Archive for August, 2006

关于DIN和综艺体

中文/汉语在二十世纪显然是受到拉丁语言/文字的影响的,不论是中文竖排变横排,汉字拉丁化运动,还是黑体和Grotesk字体之间的关系,无不从一个侧面体现了语言文字作为中国文化的一个最重要的组成部分在上个世纪开始受到的语言学和设计学等各种层面上的激烈影响。在我们的周围无处不在的综艺体和作为德国工业标准机构(Deutsches Institut für Normung)字体DIN有着很大的可比性,两者的设计理念可以说是如出一辙,这几乎就是西方艺术设计对中国文化圈的影响的一个明证。

这两个字体在日常平面设计语言中使用频率极高,尤其是综艺体,由于中文字体相对匮乏,更是达到了无所不在的地步,在机械、生产、交通、运输等行业都得到了非常广泛的应用,在大众的视觉习惯中留下了极为深刻的印象,这种印象在某些语境种已经上升到了潜意识期待的地步。DIN在被作为德国的国家标准字体出现在德国的大街小巷以后凭借德国的在文化艺术政治上的影响力又遍布拉丁语言国家,90年代被Adobe公司和FontFont铸字公司digitalize/revive以后,在数字媒体的平面/屏面设计中更是得到了更为广泛的传播和全新的应用,这种应用也为DIN赋予了一种全然不同却新鲜而贴切的设计语意。在这里说开去,其实,综艺体作为类似于DIN的一个字体,完全也可以依靠其极强的大众熟悉度和可识别性,在汉字数字媒体的平面设计中被试验,并得到新的运用,同样赋予其一种类似于复古的,却又是新鲜乃至于新奇的意义。

除此以外,通过比较可以发现,DIN和综艺体两者的形态都有着一种充盈感,综艺体中的勾和DIN中的O、D、S等字母中的弧线笔划有着相像的一种向边缘逼迫的弧度,这使得两者的形态接近于方形,从而在现代主义平面设计的网格设计中游刃有余。这应该也是两者得到如此广泛运用的一个重要原因。

由于手边资料缺乏,以下这点无法现在得到实证,但是博者的假设是综艺体在本源上和DIN有着较高程度的联系,综艺体的设计有可能是受到DIN的设计理念或是直接受到DIN本身设计形态的启发。当然也可能是两者设计理念滋生于相同的历史文化土壤,故而不谋而合,产生了非常类似的形态。

除了DIN和综艺体以外,我们可能也能一一找出诸如Avant Garde、Rotis、Eurostile、倩体、圆体等字体的对应物,这些巧合或是模仿都说明了语言文字作为文化的载体,在一个文化受到异文化、新技术冲击影响的情况下,所做出的反应、变化。

关于语言、平面设计和字体编排设计

“任何人类智力活动都可以与人类的语言相比较。” 罗兰 巴特

掌握了语言后可以吟诗作赋,也可以用语言来平铺直叙,说明问题。诗赋虽好,但风花雪月之后还有很多的功能性文学和写作(如科学阐述、纪实文学、日常应用等)需要平实、知性的语言来组织。平面设计也是如此。当然追求设计的艺术性、实用性,甚或是社会性、政治性等,只是设计的不同方向、设计者的侧重不同。不过须知在更多时候,平和、理性、正确的设计语言才是最具普适性的沟通手段。

如果说平面设计是种语言,那么字体编排设计可能就是其语法,没有掌握字体编排的规则就进行平面设计不啻于没有学会语法就开始写作,出现错误是难免的。拉丁文的字体编排就像拉丁文的语法一样系统繁复,而汉字的字体编排就像中文的语法一样精简扼要。

Helvetica - A Documentary Film 关于Helvetica的记录片

http://www.helveticafilm.com

1957年由Max Miedinger设计的字体Helvetica即将迎来50岁生日,为了纪念这个无所不在,超越设计、广告、心理和传播等多个领域的字体,美国导演Gary Hustwit拍摄独立纪录片Helvetica - A Documentary Film。此片的拍摄寻访了众多国际资深设计人士,深入探讨了这个字体所应用的场合、媒介,以及设计师们使用该字体背后的美学考虑,该片将于2007年初上映,非常值得期待。